Fantastica : „VEDEREA OARBĂ” (Blindsight, 2006) – PETER WATTS (Canada) Traducere de Mihai-Dan Pavelescu Editura EAGLE

0
121
„Părerea mea este că „Vederea oarbă” (Blindsight) de Peter Watts este unul dintre cele mai bune romane hard SF al primelor decenii ale secolului XXI.
Peter Watts este unul dintre prinții moștenitori ai celui mai dificil subgen al science fiction-ul, Hard SF-ul.Opera sa este riguroasă, lipsită de sentimentalisme și plină de momente strălucitoare narative care fac orice creier de cititor să se lumineze ca un flipper.
Dar Peter Watts este și un poet – și un scriitor al naibii de bun la nivel literar mondial.” – Elisabeth Bear
O excelentă și rarisimă apariție autentic SF într-un peisaj editorial dominat de mediocritate și mai ales de submediocritate, în special în domeniul traducerilor SF.
„Vederea oarbă” (Blindsight) este un roman hard science fiction al scriitorului canadian Peter Watts, publicat de Tor Books în 2006.
A câștigat Premiul japonez Seiun pentru cel mai bun roman tradus și a fost nominalizat la Premiul Hugo pentru cel mai bun roman, John W. Campbell Memorial Award pentru cel mai bun roman SF și Premiul Locus pentru cel mai bun roman SF.
Romanul explorează temele contactului cu rațiunea extraterestră, identitatea, conștiința, liberul arbitru, inteligența artificială, neurologia și teoria jocurilor, precum și evoluția și biologia.
Scurt metrajul „Blindsight”:

Lasă un răspuns